A poem in Spanish (English Translation)-Love and Tango |
Ritmo de tango Y así los dos en la penumbra Tú y yo El vino y el tango Tú y yo Tu cuerpo ondulante unido a las notas Flotando en el aire mecido al ritmo De la guitarra Tu cabello en mis manos Tus labios en mis labios tango tango tango Fuera del ritmo y fuera del tiempo Bandoneón Marcamos el paso El vino en tu boca Mi boca en tu vientre Marcamos el ritmo Cuerdas creadoras La guitarra y el violín Entrelazamos los dedos Tu mano en mi mano Siento como se va la luz Y encerrado en tu laberinto De miel busco las fronteras del amor Sordo a las notas seductoras Extraviado en tus ondulaciones No queriendo encontrar el camino De regreso Caminante sediento Olvidado del sonido la furia o el dolor Queriendo calmar mi sed de amor Bebiendo eternamente de tus fuentes Vuelve la luz enceguecedora El tango otra vez Mecido por el bandoneón y la guitarra Un paso un salto un respirar profundo El tango siempre el tango ¡Así es el amor a media luz! Tango Rhythm Thus the two of us in the half light You and I Wine and tango You and I Your body undulating along with the notes Floating in the air swaying to the rhythm Of the guitar Your hair in my hands Your lips on my lips Tango tango tango Beyond the rhythm outside of time The bandoneon wails We keep time Wine in your mouth My mouth Seeking the womb Keeping time Creative strings The guitar and the violin Our fingers intertwined Your hand in my hand I feel the light taking off And locked up in your labyrinth Made of honey I search the frontiers of love Not listening to the seductive notes Lost in your undulations Not wanting to find the way back Thirsty wonderer Forgetful of the sound The fury or the pain Wanting to quench my thirst for love Eternally drinking in your fountains Returning to the blinding light There goes the tango once more Rocked by the bandoneon and the guitar One step one jump one deep breath Tango always the tango That is love in the twilight! |