Goodbye from a son going to be hanged. |
DON’T CRY, MOM--translated Mom don’t cry, besides me you Have sons many more too. To die for my motherland, Is my good luck it’s true. Say your goodbye with a smile. Your son played well his part. Though he cried when he was born, He goes with joy in heart. Where my dust mingles with you, O my dear Motherland, At that very spot will grow Red roses a thousand. I won’t be here tomorrow, But when the sky is dark, You will find amongst the stars, A new one with a spark. I will be born again when Ganga won’t be a slave And freely on Himalaya The tricolour will wave. * Written in abcb, 7-6-7-6 format * Initially written as entry no. 419470 in BILINGUAL POETRY, "BILINGUAL POETRY BOOK" . Posted as the present item, 22 July 2008. • Translated, at personal request of a person not knowing Hindi, from the original song, reproduced below, from the record breaking film Bandini, 1963, starring Ashok Kumar, Nutan, Dharmendra and Asit Sen. This song was written by Shailendra and sung by Manna Dey, with music by S D Burman. The original lyrics, in Roman as well as Hindi script, are given below. • Context—This is a song sung by a boy in the twenties, fighting for independence from the British yoke, who was jailed by the British/Indian government and sentenced to be hanged by the British judge. The young man sings the song at the time of bidding final goodbye to his mother, as he marches to the gallows. Ganga is the great, sacred Indian river. Himalayas are the lofty mountains at the north of India. Ganga originates from the Himalaya. M C Gupta 14 April 2006 88888888888888888888888888888888888 Film: Bandini (1963) Music: S D Burman Lyrics: Shailendra Singer (s): Manna Dey Starring: Ashok Kumar, Nutan, Dharmendra, Raja Paranjpe, Tarun Bose, Asit Sen mat ro maataa laal tere bahutere janamabhuumi ke kaam aayaa mai.n ba.De bhaag hai.n mere ha.Ns kar mujhako aaj vidaa kar janam safal ho meraa rotaa jag me.n aayaa ha.Nsataa chalaa ye baalak teraa dhool meri jis jagah teree mittee se mil jaaegee sau sai laal gulaabon ki phul-bagia laharaaegee kal mai.n nahii.n rahuu.Ngaa lekin jab hogaa andhiyaaraa taaro.n me.n tuu dekhegii ha.Nsataa ek nayaa sitaaraa phir janamuu.Ngaa us din jab aazaad bahegii gangaa unnat bhaal himaalay par jab laharaayegaa tirangaa मत रो माता लाल तेरे बहुतेरे जनमभूमि के काम आया मैं बड़े भाग हैं मेरे हँस कर मुझको आज विदा कर जनम सफ़ल हो मेरा रोता जग में आया हँसता चला ये बालक तेरा धूल मेरी जिस जगह तेरी मिट्टी से मिल जाएगी सौ सौ लाल गुलाबों की फुलबगिया लहराएगी कल मैं नहीं रहूँगा लेकिन जब होगा अन्धियारा तारों में तू देखेगी हँसता एक नया सितारा फिर जन्मूँगा उस दिन जब आज़ाद बहेगी गंगा उन्नत भाल हिमालय पर जब लहरायेगा तिरंगा |