Look around. Let Nature nurture your Soul. I record images I sense and share them here. |
NURTURE your NATURE Nature can nurture our writing, can nurture our soul. What is the language of Nature? And how do we learn it? We look at the natural wonders around us and do not see them, hear, taste nor smell them. They do not touch us anymore than we dare touch them. And then we wonder why we feel so dead. To breathe in and live like a child again opens the Land of Wonderment. It's still there after all these years. |
Adeste fidelis |🇻🇦 What a tangled history! The English discovered the world so they claim this too! https://en.wikipedia.org/wiki/O_Come,_All_Ye_Faithful My opinion is that it's older than accredited. Personally, it's a memory from childhood. We were a factory town controlled by the Catholic churches. There were 5 parishes that covered parts of the school district. Latin was taught in the public high school. We sang this in both English and Latin. That was before Vatican II and Pope John XXIII. These days? I've moved on. I am not Christian. But the Pope is still Catholic. This Vatican video is from 2015. 1. Adeste, fideles, laeti triumphantes; venite, venite in Bethleem. Natum videte Regem angelorum. Venite, adoremus Dominum! 2. En, grege relicto, hùmiles ad cunas Vocati pastores adpròperant; Et nos ovanti gradu festinemus. 3. Aeterni Parentis splendorem æternum, Velatum sub carne vidébimus; Deum infantem, pannis invòluntum. 4. Ergo qui natus die hodierna, Jesu, tibi sit glòria, Patris Aeterni Verbum caro factum. This is entry 28 of 28. My history with music is eclectic to say the least. This February 2023/2566 list seems to focus more on my childhood and a few memorable moments of my life. That said, it doesn't include much of what I listen to these days in Montana or Thailand, nor even many of my favorite songs. But going down Memory Lane is intoxicating and it reminds me that my life is a woven tapestry. And yes, "Tapestry" by Carole King is one of my all time favorites. 1518 |
“Garota De Ipanema” 🇧🇷 I found a version in Brazilian and English! Antônio Carlos Brasileiro de Almeida Jobim (1927 – 1994) popularized the bossa nova with "A girl from Ipanema" in 1965. So I was maybe 13 or 14 when I first heard this. Hmm... I vaguely remember those years... not fondly. But the music of that period of my life easily comes to mind. The best of times, the worst of times... maybe. Anyhoo, the melody is bouncy and the lyrics fit teenage angst. How can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But each day as she walks to the sea She looks straight ahead, not at me Won't let me embed at WDC (male/female Brazilian/English): https://www.youtube.com/watch?v=r_LnR5tm6cY (female 'modern' version) https://www.youtube.com/watch?v=r_LnR5tm6cY (male in Brazilian with fast beat... sounds more authentic to me) |
There is no emoji for Austria-Hungary. Gruber wrote the melody in the early 1800s and Mohr the lyrics. It has changed little from the original found in (which includes an audio): https://en.wikipedia.org/wiki/Silent_Night I have mixed emotions these days. As an 11 year old I sang this in German in my soprano voice. It has always been a peaceful song to me. But Christian songs/hymns are seldom truly peaceful. There's often a sense of superiority implicated in the common belief that they follow the only True Religion. White Christian Nationalism springs forth from these roots. Oberndorf bei Salzburg (where this was composed in 1818) isn't far from Braunau am Inn (where Hitler was born in 1889), 45 minutes north on Rte. B156. Peace or War ... you choose your own Path. The Thai version (which follows) has a slightly different feel than the German or English version. Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht (all is sleeping, alone watches) nur das traute, hochheilige Paar. (only the close, most holy Couple) Holder Knabe im lockigen Haar, (blessed Boy in curly Hair) schlaf in himmlischer Ruh, (sleep in heavenly Peace) schlaf in himmlischer Ruh. Stille Nacht! Heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht (Shepherds just informed) Durch der Engel Alleluja, by the Angel's Hallelujah) Tönt es laut bei ferne und nah: (sounds it aloud from Far and Wide) Christ, der Retter ist da! (Christ the Savior is here!) Christ, der Retter ist da! Stille Nacht, heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht (God's Son, oh how laughs) Lieb aus deinem göttlichen Mund, (Love out of your devine Mouth) da uns schlägt die rettende Stund, (For now the Hour of salvation strikes for us.) Christ, in deiner Geburt, (Christ, in thy Birth!) Christ, in deiner Geburt. Thai version: ยามราตรี ศรีหรรษา Night time, Sri Hansa (Silent night, holy night) มีราชามาประสูติ A king was born (All is calm, all is bright) จากสาวพรหมจารีบริสุทธิ์ from a virgin virgin [pure Brahma girl] (Round yon virgin mother and Child.) เป็นกุมารน่ารักที่สุด It's the cutest child (Holy Infant, so tender and mild,) มาเพื่อช่วยชาวโลกา come to help the people of the world (Sleep in heavenly peace,) มาเพื่อช่วยชาวโลกา come to help the people of the world (Sleep in heavenly peace,) |