A blog devoted just to my scriptwriting. That’s all I’m going to blogging about here. |
Part Two Paragraphs Ready I’m ready to start writing the Part Two Story Outline for my Water Wars scriptwriting project. I adjusted the Part Two sentences for my Act Breakdown, Story Outline, and Scene Outline a few days ago. I thought I would finish it on Sunday while at work, but I didn’t go to work on Sunday because of the snowstorm here. I also thought I would finish it yesterday, but the Sunday weather prevented me from writing a lot. I barely felt like writing my blog entry for yesterday. Don’t get me wrong, I worked on the adjustment a little yesterday but didn’t do it until today. Unfortunately, that’s all I accomplished today. Between what my brother and I needed to do today and adjusting the rest of Part Two, I barely finished the adjustment today. My brother and I didn’t have much to do today, but what we needed to do took us most of the day because of the snowstorm on Sunday. As for the adjustments, I thought I would only need to adjust the Teaser Act and Act One. I was wrong about that. I also needed to adjust Act Two. I needed to adjust mainly Chaad’s storyline, but I also needed to adjust Suuri’s and Hoolle’s storylines. The storylines remained the same. It was how I represented them that I needed to adjust. After all, I don’t have as many scenes as I did under the old format. I had to change that, too. I did that with my scenes without too many problems, but I also had to adjust them to the storylines they were connected to.
----------------------------------------------------------------------------------------- What you are about to read is true. Nothing needed to be changed. After all, this has already been translated into a language that we all know and understand - English (German, French, Italian, Russian, etc.). |