\"Writing.Com
*Magnify*
SPONSORED LINKS
Printed from https://writing.com/main/view_item/item_id/2283268-My-Narnmarliroorah
Item Icon
\"Reading Printer Friendly Page Tell A Friend
No ratings.
Rated: 18+ · Poetry · Romance/Love · #2283268
Translate that title to my liking and I'll send you some gps. (Hint - It's not dirty).
Think I’ll try my hand at a little Lapine.
Think I’ll make the following poem rhyme.

See? Here’s the next sing-songy couplet.
If you don’t like it, well then fuck it.

I’m going to make this short and sweet.
To you Frith, Lord of the Sun, I entreat.

There’s this wonderful marli I..I..I..
I suppose the word I seek is prize.

Her thlay spills down black as Inle.
This hlessi drinks it in, it’s addicting flay.

The homba is warm charm and totally narn.
I can’t think around her. I go so tharn.

The doe’s smile kills me like a hrududu.
I dream of that pfeffa in my burrow, all purr.

So Frith, my high king, I again beg you.
Make her my girl, my narnmarliroorah.



Flay - food.
Hlessi - a lone, wandering rabbit.
Homba - a fox.
Hrududu - a car or any motor vehicle.
Inle - darkness.
Lapine - the language of rabbits.
Marli - doe, female rabbit.
Narn - nice, pleasant (to eat).
Pfeffa - a cat.
Rah - prince, leader or chief rabbit.
Roo - small, diminutive.
Tharn - stupefied or hypnotized with fear.
Thlay - fur.
© Copyright 2022 Jakrebs (jakrebs at Writing.Com). All rights reserved.
Writing.Com, its affiliates and syndicates have been granted non-exclusive rights to display this work.
Printed from https://writing.com/main/view_item/item_id/2283268-My-Narnmarliroorah