These are a few translated parts from songs I like, just wanted to share them |
I did not write any of these lyrics :) they are just parts of songs I think have really beautiful meanings... of course I have translated them but I will also write the language next to them with the name in bold :D Guzarish (hindi) 'The rain that is here, Can you see, This rain that is here, In this rain I shall die in your arms That is just my small wish' K.K Kash Yeh Pal (Urdu) 'When I come into your arms let me obtain/finish in your breaths Would this moment stop here Let me become yours By forgetting heaven let me Become the tears of your eyes' Jal Enta Eih (Arabic) 'What are you (how cruel are you) Is it not enough That you hurt me? Have pity. How cruel are you? Why my love, is it so easy for you to bring me to tears And why do I accept that you hurt me when my soul is part of you And why am I accepting this torment at your hands?' Nancy Ajram You Are My Love (Japanese) 'But with these tiny wings, launched by my dreams Over distant oceans and skies We'll soar together To a place where memories never fade You light up the way for me In the darkness of night Oh, that warm look On your face I miss you so much' Yui Makino Okra dedanona (Pashto) 'Don't say my darling is dead She is right now sleeping but after some time She will awake' Mudassir Zaman So ok alot of them sound much better in the language they were made in (probably since they rhyme)... some translations may not be right :/.. just to say once more.. I DO NOT OWN ANY OF THESE LYRICS.. and if I wanted I could have written a whole list but I decided to choose one representative for each language. Hope you like them and try listening to them... they are all very slow calm songs :) (I don't know all the languages >.<, just 3 of them-ish) |