Abridged dictionary of Eraknian words, with limited name etymology. Current entries: 180~ |
"Naikuno Pronunciation Guide" "Kirya and Nero" Two children from different planets fight to preserve their friendship. (novel; WIP) "What's "Help!" in Naikuno?" A human takes an assistant teaching job to help alien students learn about human culture. (novel; WIP) "Ai'firu'li ("Unseen")" A poem translated into Naikuno. Naikuno Glossary Parts of Speech: adj.- adjective; adv.- adverb; int.- interjection; n.- noun; pref.- prefix; prep.- preposition; pron.- pronoun; suf.- suffix; vi.- non-object verb; vt.- object verb Particles: Particles are words that modify the word preceding them. A particle can change a word into the subject of the sentence, or into an object affected by the sentence's verb. Some particles also serve to change the tone or emphasis of an entire sentence. With few exceptions, a particle must be preceded by another word, and may not stand alone. a- Location Modifier: Indicates the specific location or destination of an action. (Note: not to be confused with modifier ro, which indicates a general direction.) ai- Descriptive Modifier: Causes the preceding word to affect the following word. e.g. vé ai oïksu = I/me/my + ai + book = my book; yuma ai anzir = human + ai + name = a human name While ai always requires an affecting word, it doesn't need an object if the context makes it clear. e.g. "Jui ai oïksu oru zi?" Whose book is this? "Kirya ai." It's Kirya's (book). aiki- Explanatory Modifier: Indicates the preceding phrase as the cause or reason of an action. e.g. "Kinyilo païnifa ti riaïga aiki, vé jin uïzir a erzinyajai." Because there is no class today, I will stay home. e.g. "Juli lihu jin yinksikki zi?" Why were you absent? "Vaiari unirikki aiki." Because I was sick. aru- Confirmation Modifier: Indicates a request for confirmation or agreement; "Isn't that right?" (May either appear at the end of a sentence, or else by itself as a single phrase.) gi- Enumerative Modifier: Used to list two or more nouns. e.g. sifu gi epir gi kírn = Fish, rice, and tea i- Object Modifier: Indicates the direct object of a sentence. e.g. epir i kiaru = rice + i + to eat = to eat rice jin- Subject Modifier: Indicates the subject or topic of the sentence. (jin is occasionally omitted in sentences that only contain a single subject-and-verb phrase. For example, when saying you will go, it is more common to use "Vé ziréjai" than it is to use "Vé jin ziréjai." The meaning is the same.) kir- Method Modifier: Indicates the method, duration, or location by which an action is performed. e.g. géna kir genirai kiu = train + kir + to travel = travel by train liyo- Emphasis Modifier: Used to place further emphasis on the entire sentence; "I'll have you know..." (May only appear at the end of a sentence.) ro- Direction Modifier: Indicates the general direction or area of an action. (Note: not to be confused with modifier a, which indicates a focused location.) zi- Interrogative Modifier: Changes a statement into a question. (May only appear at the end of a sentence.) Names: Aëjik - North Wood Atujak - Night Wind Avawin - The Shadow Sword Ayina1 - Of the Sword Eraknivan - Erakniv's Land Jugir-Eviré - The Rushing River Kirya - Divinity Mirohya - Cat-like Nikyín - Studious Onikija - From the Intrepid Clan Ziréga - From the Traveler's Town aäo int. (sound of hesitation) ai pref. not; un-; anti-; (used to indicate a lack of something) aikiroga int. (used in response to "kiroga"); It was nothing aitu n. night aiguat n. nothing aja adv. now Amé'eksu n. English language (specifically American-English)2 anzir n. name aü int. no; yes; (used to refute a statement, whether positive or negative) aü liyo int. Of course not avara n. shadow; darkness Avawin n. Eraknian elite military3 aya int. (exclaimation to get attention); Hey! EaS pref. "Eraknivan ai sinésainari"; prefix designating an interstellar spacecraft efiksilo adj. dangerous; unsafe eksu n. language / suf. language of epir n. Eraknian rice Eraknivan n. Eraknian home-country Erakni'vna n. Eraknian person eryinksu'li n. meditation; relaxation erzinyau vi. stay; remain; (erzinyajai: future form) eviré n. river eya int. In that case...; then; well fikuré n. sister; (also a term of endearment between close friends) firjai int. casual farewell; See you later firu vt. see; perceive; (firjai: future form) fiya adv. so; like that; in that way fuiziro n. moment; instant fyijo adj. slow-moving géna n. train; rail transportation genirai kiu vi. travel; commute gineksu vi. speak; talk gio adv. excessively giraiu vt. say; tell giraiu'li n. speech; oration girnuré n. teacher; instructor guat n. object; thing guehi prep. through; via giyatu n. evening; twilight giyatu jin int. Good evening; (only used during or after sundown) haïregi n. university hakréu vi./vt. understand; comprehend Hedoren n. Minister of Diplomacy hiyuman n. human in suf. (used to undicate plural nouns) ipura n. evil; wickedness irik'ato n. nuisance iriku vt. annoy; irritate; (irikaigisé: imperative-negative form) irrei adj. opposite; reversed jak n. wind; breeze jakiza n. wisdom Jaksei n. Wind Form; (one of five Eraknian spiritual practices) jieyik n. world jihaiku vt. request jihaiku'li n. request / adv. please jiiku n. forest Jiisei n. Wood Form; (one of five Eraknian spiritual practices) jou adj. unbelievable; implausible / int. (expression of surprise); Wow! jingiré n. water; (often abbreviated to "jin") Jinsei n. Water Form; (one of five Eraknian spiritual practices) jirai adv. agreeably; satisfactorily jirai kerin int. Good night; (lit. Dream well.) jirai sinié kiu int. Glad to meet you; (lit. You do a good favor.) jirai zirriku int. Glad to meet you; (lit. Properly met.) jiu vi. wish; desire jugir adj. white-colored jui n. who; whom juli n. why; for what reason jûn n. what; which kayikua n. dolphin kerin n. dream keriniu vi. dream kesigu vi. drift; float kiaru vi./vt. eat; (kiarise: imperative form) kiëg n. ground; earth Kiësei n. Earth/Stone Form; (one of five Eraknian spiritual practices) kiimi adv. please; (less formal than "jihaiku'li") kiizi int. Thank you; (less formal than "kiroga") kinapa n. dance kinapa kiu vi. dance kinyilo adv. today kinyo n. today Kirhédo n. governing body of Eraknivan kírn n. Eraknian tea kiroga n. moral debt / int. Thank you. kiru vi. die; (kirjaiga: future negative form) kiu vt. do; perform; (kise: imperative form) ksié n. this; it (used for something closer to the speaker than the listener) ksié irrei int. (used to reciprocate); (lit. It is reversed.) lihu pron. you; (only used for a single listener; otherwise "lihu'in") liru int. yes; no; (used to confirm a statement, whether positive or negative) naiari adj. alone; solitary Naikuno n. Eraknian language neïru'li n. arrival; advent noëguré n. mediator / Eraknian law-enforcement officer noyiru vi. be able; be capable ohiro adj. blue-colored oïksu n. book (esp. Eraknian-style binding) olir int. generic casual farewell on n. man; adult male onzaii n. a woody, evergreen plant similar to bamboo oraki prep. outside; beyond orineka n. seagull oru copula be [am/is/are] païnifa n. school; class pihaku n. cloud (weather-related) ragiru vi. enter rakato'ari n. patience Rhenivan n. the largest continent on Ringu Ringu n. Eraknian home-world rio n. eye riré adv. always; forever riu vi. be; exist; (used for non-living organisms and abstract concepts); (riaiga: negative form) sei n. form; variety / suf. -style; -like senau vi. lie; deceive ser'aiyilo adv. last night; yesterday evening seziru'li n. promise, vow siaikir adj. polite; courteous siar adj. fine; in good health siétiru vt. forgive; (siétirisé: imperative form) sifu n. fish siiyo n. fool; idiot siiyofu adj. silly; foolish siko n. a fox-like animal native to Eraknivan sinékira int. pardon me; I'm sorry sinéko n. pathway sinésainari n. spaceship, specifically one with an equipped Tunnel projector4 singuré n. father (si-si: diminutive form) sinié n. favor; kindness sinolu vt. pass (by) sinzail n. family sirha n. person; (sirha'in: people) tiku adj. good; beneficial tirigau'li kiu vt. welcome uizir n. house; home uniru vt. have; possess; (unirikki: past form) urilo int. generic casual greeting vaiari n. illness vakari prep. within; inside vé n. me; I; (vé'in: we; us) viu vi. be; exist; (only used for living organisms) wé int. (exclamation to get attention; very casual); Hey! wihzna n. the Eraknian species wio n. job; occupation yiko n. child; (also a term of endearment, directed at younger individuals) yin n. Eraknian sword yinksu vi. stay away; be absent: (yinksikki: past form) yirai adj. beautiful yirhya n. lesson yirnis n. leaf (of a tree) yuma n. human (abbrev.) zaijou vi. know; have knowledge zaijou'li n. knowledge; information zer pref. casual male title5 zera pref. respectful female title zia pref. many; to a large degree ziato n. morning; pre-noon ziato jin int. Good morning; (only used before mid-day) zinfu n. mash; paste zinkuyer n. a broad-leafed, deciduous tree known for its red five-pointed leaves zir pref. respectful male title ziréu vi. go; leave ziriku vi. meet ziya n. moon ziyapaku n. self-saboteur6 zora pref. casual female title English terms: Eraknian adj. originating from the planet Ringu / n. a person from Ringu7 Rake n. slang term for "Eraknian" (originally pejorative, eventually loses negative connotations) witz n. neutral slang for "Eraknian" (considered impolite and overly-casual) Footnotes |