An evo of Edhen (e.g. "E Náem o Bhrethad Veirn") a translation of the Carol "Silent Night" |
Nad Chiun Nad Chiun, Nad Bher: Slithiu samed na shodre, Osse Edun Mhaedan na Non, NÃven Bher, begh na slem, Codiu id Shon bher. Codiu id Shon bher. Nad Chiun, Nad Bher: Earein grÃath idde bháen O ghloir u Elvad siriu, Duin Elvadés sál: “Allelúa, Crist e Slanar an chaeb, Crist e Slanar an chaeb.” Nad Chiun, Nad Bher: Elien, Géil Cáerés Ãn U Thad Bher Dé an shiriu, Em Gras dóan on mhin, irnagiu. Iesua, Anath id chab Dhé, Iesua, Anath id chab Dhé. Silent Night (Literal Translation) Night Silent, Night Holy: Resting hushed and peaceful, About [the] Mother and Child, Infant Holy, still and tender, Sleeping in Peace Holy, Sleeping in Peace Holy. Night Silent, Night Holy: Shepherds tremble at the vision, Of Glories from Heaven flowing, Heaven’s Hosts sing: “Alleluia, Christ the Savior is born, Christ the Savior is born.” Night Silent, Night Holy, Son of God, Love’s light pure, From Face Holy Thine is shining, As Graces dawns on Us, redeeming. Jesus, Lord at birth Thine, Jesus, Lord at birth Thine. PRONUNCIATION: bh at the beginning of a word is pronounced as v when followed by a, o, or u, or a consonant; and pronounced as w when followed by e or i. bh is always pronounced as v when it occurs between vowels. ch is pronounced like in Scottish loch. mh is pronounced as w when followed by a, o, or u; and is pronounced as v when followed by e or i. mh is always pronounced as w when it occurs between vowels. e is always pronounced at the end of words, and as such is pronounced as e in end. |