The Gap: An autobiographical poem about Teeth, Beauty, and Self-acceptance. |
Diastema or The Gap: An autobiographical poem about Teeth, Beauty, and Self-acceptance. This is a poem about how for years I smiled only with my mouth shut, particularly in pictures, and how I once confided to a friend that sometimes I imagined that strangers thought I was pretty until I opened my mouth to speak and the gap was revealed. This is about how I begged my parents for braces, Because didn’t they know that where there was The Gap, there was supposed to be sparkling white enamel: the perfect smile that would bring happiness? And if not happiness, at the very least, Beauty, which might as well be the same thing. This is about the first time someone told me that my gap was sexy. And how I rolled my eyes and mentally made an addition to my list of Stupid Things Men Will Say. This is a poem about an artist I met in Central Park who told me that The Gap was a sign of good luck and when he asked if I was lucky I said yes. And the time that I read in a book about an African tribe that believes that a space between your two front teeth means that you are wise. Because it is through this space, that the wisdom of your ancestors can enter your mouth, your lungs. This is also a poem about my fifteen year old cousin who stayed with us one summer, and who told me that her dream, for when she finally had the money was to get a nose job. And about how in response, I pulled all my books on feminism off the shelf and I lectured her on self-confidence and told her about Chinese women with bound feet, and Kenyan women who wear rings around their necks to lengthen them. And then I took her to the Met and showed her all the statues with her same Italian nose and talked about the changing ideals of beauty. And how somewhere in the mists of this campaign she asked how fixing her nose was so different from me fixing my teeth. This is also about the six months I spent living in a village in rural India, and what the money to finally get rid of The Gap would mean to someone who lives on thirty rupees a day. And how once while I was there, I was buying flowers from an ancient gap-toothed woman when she suddenly kissed me on both checks and blessed me by cracking her knuckles against my temples. And when I turned to my friend and translator, confused, she shrugged, and said, “I think she likes your teeth.” And finally, this poem is about how when I got back, I got a job working in a restaurant and when a customer complimented me on my diastema (dia-what?) I suddenly had a new name, for my new attitude towards, The space between my teeth. |