Romance/Love This week: Edited by: Red Writing Hood <3 More Newsletters By This Editor 1. About this Newsletter 2. A Word from our Sponsor 3. Letter from the Editor 4. Editor's Picks 5. A Word from Writing.Com 6. Ask & Answer 7. Removal instructions Hi, Red Writing Hood: Romance Reporter, here! I will cover everything from poetry and stories of every length to customs and creative projects. If it has to do with romance and love, I will share it in this newsletter. The next few newsletters, edited by Red the Roving Romance Reporter, will bring to your attention MORE poetry forms that are linked to the romance/love genre. This month: The Tanka - An Ocean Of Emotion In A Teacup. Tanka are not long haiku but a melding of nature and emotion in five lines. SAY WHAT? I say tahng kah but dictionary.com writes the pronunciation like täng k . BRIEF HISTORY The tanka has been around for over a millennium. It began around the Heian period in Japan and was used to remark on a moment. This moment was usually a romantic one and was used mainly by the Japanese court. WHAT’S LOVE GOT TO DO WITH IT? The Japanese men and women used the tanka to woo a lover or to thank them for a terrific tryst. MUST HAVE’S *No meter; syllabic pattern only – usually 57577. *No rhyme. *Remember my tutorial on sonnets? "Romance/Love - July 2004 - Sonnets" If you do, you may also remember the volta or turn. Tanka have something similar called the pivot. Usually the pivot is put in the third line and was an image that linked the first two lines with the last two lines. * The first two lines will generally give a seasonal image that has some sort of link to its second part. The third line, as mentioned above, is the link to the second part. The last two lines are where the emotion is written in; always remembering the five lines should be a cohesive unit. COULD HAVE’S or WHAT IS THE POET’S CHOICE IN ALL THIS? *Where to put the pivot. *Subject matter. They aren’t always about love but they always should convey deep emotion. VARIATIONS OF THE TANKA Just as in haiku, there are different views on how many syllables a tanka written in English should have. If you choose to waver from the 57577 syllabic pattern, I would warn your readers ahead of time to avoid the many kind critiques you may get reminding you of the “error.” Another variation is beginning the poem with the 77 and ending it with the 575. ***Like any poetry form, learn the rules and then learn what works in breaking them!*** CHALLENGE: Next month I will be doing a newer form that was created recently. My challenge to you is to do the same. Create a LOVE poetry form and send the instructions and any other interesting information (ie. why you chose to create it that way or why you chose that title, etc.) in to me (either through the box below or in email). The best ones will be featured and be given gps! EDITOR PICKS: Theme: The Tanka.
A contest!
Submit an item for consideration in this newsletter! http://www.Writing.Com/main/newsletters.php?action=nli_form Have an opinion on what you've read here today? Then send the Editor feedback! Find an item that you think would be perfect for showcasing here? Submit it for consideration in the newsletter! http://www.Writing.Com/main/newsletters.php?action=nli_form Don't forget to support our sponsor! Gotta question, answer, problem, solution, tip, trick, cheer, jeer, or extra million lying around? If so, send it through the feedback section at the bottom of this newsletter OR click the little envelope next to my name Red Writing Hood <3 and send it through email. Comments on last month's newsletter: Submitted By: Kenzie Submitted Comment: Grandma always said we should try to learn something new everyday. Thanks to you, I did today. Dodoitsu. It does look like fun. I'm already scribbling away in my notebook. Thanks! Submitted By: Eliot Submitted Comment: Yes, you have the pronunciation correct. When words are transliterated (not to be confused with translated, but spelled out as best one can in another alphabet) from the Japanese to English, the rule is to pronounce every vowel separately, so dodoitsu is /do-do-it-su/ and not /do-doyt-su/. Eliot Have a question or comment for the Editor? http://www.Writing.Com/main/newsletters.php?action=nli_form To stop receiving this newsletter, go into your account and remove the check from the box beside the specific topic. Be sure to click "Complete Edit" or it will not save your changes. |