Ten years ago I was writing several blogs on various subjects - F1 motor racing, Music, Classic Cars, Great Romances and, most crushingly, a personal journal that included my thoughts on America, memories of England and Africa, opinion, humour, writing and anything else that occurred. It all became too much (I was attempting to update the journal every day) and I collapsed, exhausted and thoroughly disillusioned in the end.
So this blog is indeed a Toe in the Water, a place to document my thoughts in and on WdC but with a determination not to get sucked into the blog whirlpool ever again. Here's hoping.
I will post... something... akin to your nothing then add to it later in the day. I had to be careful in Thailand due to the 12 hour difference. "Brilliance" happens when my inner light goes on. Somedays I survive in darkness.
I like the way you think. I have the same problem, but it sometimes lasts all day long. And, not only for blogging, but also for commenting. Perhaps I need to develop "The Nothing Comment".
Something like this:
I read what you wrote and commented; you can now read what I wrote.
Well stated. I'm only here because I need to get my blog interaction over with quickly, though I feel bad saying it. Thankfully you're a good humored sort
I don’t think the 1% risk is something we can just ignore. While some may say people are overreacting or merely selling stories, I refuse to just stand by and watch. After all, someone has to protect the world.
I had cause this morning to look up the words to the nursery rhyme, Miss Polly Had a Dolly. To my surprise, I found that the British version has one small but significant difference from the American. Here’s the version Google knows:
Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick
And she called for the doctor to come quick, quick
The doctor came with his bag and his hat
And he knocked at the door with a rat-a-tat-tat
He looked at the dolly and he shook his head
And he said, "Miss Polly, put her straight to bed"
He wrote on a paper for a pill, pill, pill
I'll be back in the morning if the baby's still ill
The only difference in the Brit poem is in the last line, which goes:
I'll be back in the morning with my bill bill bill
Apart from the facts that the words hark back to an earlier time when doctors still travelled to the patient, and that the poem’s origins are shrouded in mystery, reality insists that I prefer the British version.
All Writing.Com images are copyrighted and may not be copied / modified in any way. All other brand names & trademarks are owned by their respective companies.
Generated in 0.20 seconds at 7:27am on Mar 10, 2025 via server WEBX1.